Tag Archives: hope

Hope (Esperança).

It is the only thing stronger than fear. (É a única coisa mais forte do que o medo.)
“President Snow”, The Hunger Games

Porque não me esqueci dos planos que fiz a vosso respeito, planos de bem e não de mal, para vos dar um futuro e uma esperança.
Jeremias 29: 11 (Jeremiah 29: 11)

King of Glory (Your face outshines)

Rei de Glória (A Tua face ofusca)

Mas o facto é que Cristo ressuscitou mesmo dos mortos e se tornou o primeiro entre milhões que um dia voltarão a viver! Tal como a morte apareceu neste mundo por causa daquilo que um homem (Adão) fez, assim também é por causa do que um outro Homem (Cristo) realizou que agora há a possibilidade da ressurreição da morte. Cada um de nós morre porque pertence à descendência pecadora de Adão. Mas todos os que estão ligados a Cristo voltarão de novo à vida.
1 Coríntios 15: 20-22

“… but God raised him from the dead on the third day and caused him to be seen. He was not seen by all the people, but by witnesses whom God had already chosen—by us who ate and drank with him after he rose from the dead. He commanded us to preach to the people and to testify that he is the one whom God appointed as judge of the living and the dead. All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.”
Acts 10: 40-43

Rise.

Erguer(-se).

É, de facto, necessário que este ser corruptível se revista de incorruptibilidade e que este ser mortal se revista de imortalidade. E, quando este corpo corruptível se tiver revestido de incorruptibilidade e este corpo mortal se tiver revestido de imortalidade, então cumprir-se-á a palavra da Escritura: A morte foi tragada pela vitória.
1 Coríntios 15: 53-54 (1 Corinthians 15: 53-54)

Note: Here’s the link to a version of the song where you can see how it’s played on the guitar (for whoever may be interested).

A baby changes everything.

(Um bebé muda tudo.)

Lyrics (letra)

God of this city.

(Deus desta cidade)
.
És a luz nesta escuridão,
És a esperança para os desesperados,
És a paz para os inquietos.
Tu És!

What’s up? (just) 4 non-blondes…

 
And I try, oh my god do I try!
I try all the time, in this institution.
And I pray, oh my god do I pray!
I pray every single day
For a revolution.

The words I would say / As palavras que diria

Three in the morning and I’m still awake
So I picked up a pen and a page
And I started writing just what I’d say
If we were face to face
.
.
Be strong in the Lord and never give up hope
You’re gonna do great things, I already know
God’s got His hand on You so don’t live life in fear
Forgive and forget but don’t forget why you’re here
Take your time and pray
And thank God for each day
His love will find a way
These are the words I would say.
.

Jesu, Joy of Man’s Desiring/Jesus alegria dos homens

ou, no original alemão, Jesus bleibet meine Freude, é o coral final da (the 10th movement of the) cantata Herz und Mund und Tat und Leben, de (by) Johann Sebastian Bach.

(para terminar a série de postais alusivos à Páscoa/to end the series of posts allusive to Easter Season)
.
.
Jesu, joy of man’s desiring,
Holy wisdom, love most bright;
Drawn by Thee, our souls aspiring
Soar to uncreated light.
Word of God, our flesh that fashioned,
With the fire of life impassioned,
Striving still to truth unknown,
Soaring, dying round Thy throne.
.

Só em Cristo – In Christ alone

my hope is found – se encontra a minha esperança.

He is my light, my strength, my song;
this Cornerstone, this solid Ground,
firm through the fiercest drought and storm.
.
.

 No power of hell, no scheme of man,
Can ever pluck me from His hand;
Till He returns or calls me home,

 Here in the power of Christ I’ll stand.

.

Uma oração na tarde.

In Christ Alone my hope is found / A minha esperança assenta somente em Cristo.

.

Here in the love of Christ I stand / Aqui permaneço no amor de Cristo.

Here in the death of Christ I live / Aqui vivo na morte de Cristo.

Here in in the power of Christ I’ll stand / Aqui permaneço pelo poder de Cristo.