“Do not, I beseech you, be troubled about the increase of forces already in dissolution. You have mistaken the hour of the night; it is already morning.” Não vos preocupeis, suplico-vos, com o aumento de forças já em dissolução. Estais enganados com a hora nocturna; é que já é manhã.
Hilaire Belloc
“… Depois de analisar os dados registados entre 2002 e 2013, o INE diz que há menos camas de internamento nos hospitais públicos e mais nas unidades privadas.
Resulta ainda desta análise a conclusão de que diminuíram também os serviços de urgência básica e de atendimento permanente nos centros de saúde.
…o Secretário de Estado Adjunto do Ministro da Saúde reafirmou, ainda, a necessidade de ser repensado o modelo de financiamento da saúde pública. …” Ministério da Saúde desvaloriza dados do INE sobre internamento, 7 ABR 15, TSF
Jesus respondeu-lhe: «Em verdade, em verdade te digo: quem não nascer da água e do Espírito não pode entrar no Reino de Deus. Aquilo que nasce da carne é carne, e aquilo que nasce do Espírito é espírito. Não te admires por Eu te ter dito: ‘Vós tendes de nascer do Alto.’ O vento sopra onde quer e tu ouves a sua voz, mas não sabes de onde vem nem para onde vai. Assim acontece com todo aquele que nasceu do Espírito.» João 3:5-8 (John 3:5-8)
Nota/Note: A passagem bíblica canonicamente correcta para hoje é esta, eu sei, mas o Espírito mandou que pusesse a que está lá em cima. / The canonically correct passage for today is this one, I know, but the Spirit commanded me to put the one that is up there.
Por isso, também Jesus, para santificar o povo com o seu próprio sangue, padeceu fora das portas. Saiamos, então, ao seu encontro fora do acampamento, suportando a sua humilhação, porque não temos aqui cidade permanente, mas procuramos a futura. Por meio dele, ofereçamos continuamente a Deus um sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos lábios que confessam o seu nome. Hebreus 13:12-15 (Hebrews 13:12-15)
Vinde e vêde, comtemplai este mistério,
O senhor de todo universo, pregado ao madeiro.
Cristo, nosso Deus, derramando o seu santo sangue,
Curvando em angústia a sua sagrada cabeça.
Cantai a Jesus, senhor da nossa vergonha,
Senhor dos nossos corações pecadores.
Ele é nosso grande redentor.
Cantai a Jesus, honrai o seu nome,
Cantai a sua fidelidade: ele entregou a sua vida até à morte.
Venham os cansados e ele vos dará descanso,
Venham os que choram, descansem nele.
Cristo que morreu, está ressuscitado no paraíso,
Ele dá misericórdia, ele que dá vida.
Cantai a Jesus, dele é o trono
Agora e para sempre.
Ele é o rei dos céus.
Cantai a Jesus, nós pertencemos-lhe
Agora e para sempre: cantemos o amor que Deus nos mostrou.
Cantai a Jesus, senhor da nossa vergonha,
Senhor dos nossos corações pecadores.
Ele é nosso grande redentor.
Cantai a Jesus, honrai o seu nome.