Monthly Archives: December 2013

Natal, Christmas, Navidad, Noël, …

Weihnachten, Kerstmis, Nollag, Jul, Karácsonyi, …

.

Natividade-Alenquer-2013Presépio público, Alenquer, 2013.

Esta noite, em Belém, a cidade de David, nasceu o Salvador – sim, o Cristo, o Senhor.
Lucas 2: 11

Change the World / Mudar o Mundo. (1)

(…) Senhor, respondeu Simão, fartámo-nos de trabalhar toda a noite sem conseguirmos apanhar nada. Mas, já que assim o dizes, vamos tentar de novo. (…)
Lucas 5: 1-11

A minha homenagem a / My tribute to Nelson Mandela

Today I join millions of others to mark December 5, 2013 as the date when the World has lost the physical presence of one of his greatest, Nelson Mandela, in order to, I believe, increase the power of his spirit of reconciliation and peace among all people. / Hoje junto-me a milhões de outros para marcar o 5 de Dezembro de 2013 como a data em que o mundo perdeu a presença física de um dos seus maiores, Nelson Mandela, por forma a, acredito eu, aumentar o poder do seu espírito de reconciliação e paz entre todas as pessoas.

Acho que ele, Mandela, iria gostar desta música, The Final Emotion, e das palavras do seu autor, Phil Sawyer, a propósito da edição do album Beautiful World, do qual faz parte: “I believe the only way to stop this madness is a change, a revolution if you will, in the hearts of all human beings.”

Traidores de si mesmos e da sua cultura.

Muito pior do que as piruetas contradições e esquivas do malogrado secretário de Estado da Cultura

«O facto de [o Acordo Ortográfico] ser irreversível não quer dizer que não seja corrigível»
– Francisco José Viegas, “Correio da Manhã”, 30/10/2011

«O secretário de Estado da Cultura, Francisco José Viegas, garantiu hoje que não haverá qualquer revisão do acordo ortográfico»
– Agência Lusa, 24/4/2012

só mesmo a (pouco) elegante cambalhota lealdade  do grande defensor dos interesses do governo de Sócrates cidadão português para com o respectivo antecessor.

«Antes de ser provedor falou no novo Acordo Ortográfico como um “abastardamento da língua portuguesa”. Já foi adoptado pela provedoria. Custa- -lhe escrever com as novas regras?

Aqui na provedoria, o meu antecessor adoptou-o e eu considerei que seria, no mínimo, pouco elegante alterar esta posição. Tanto mais que a provedoria, mesmo sendo um órgão de Estado independente, tem uma ligação muito forte à Assembleia da República. Assim, escrevemos da mesma maneira.

Mas como faz no dia-a-dia?

Continuo a escrever fora do acordo ortográfico e as senhoras secretárias mudam os textos para a formulação actual.»
– José de Faria Costa, entrevista ao Jornal i, 2/12/2013

Frases de René de Chateaubriand no Citador

Dia mundial do Kindertransport.

Arrival of Jewish refugees, LondonO Kindertransport (transporte de crianças) foi uma missão de resgate que salvou as vidas de aproximadamente 10 mil crianças judias [e não só] dos territórios ocupados pelos Nazis durante os 9 meses que precederam o início da Segunda Guerra Mundial. O primeiro Kindertransport chegou a Harwich, no Essex, aos 2 de Dezembro de 1938 com 200 crianças, a maior parte das quais provinham de um orfanato judeu em Berlim que havia sido incendiado durante o massacre da Kristallnacht. … (tradução instantânea do início deste texto)

A Associação Kindertransport proclama o dia 2 de Dezembro de 2013 como Dia Mundial do Kindertransport – o 75.º aniversário do início do transporte das crianças. … (tradução instantânea do início deste texto)