No Man’s Land.

(Portugal 2010)

.

()
And so it seems our destiny:
(Parece ser o nosso destino)
To search and never rest,
(Procurar sem descanso)
To ride that ever changing wave
(Montar essa onda sempre em mudança)
That never seems to crest;
(que nunca parece ter crista)
To shiver in the darkest night
(Tremer na noite mais escura)
Afraid to make a stand,
(Com medo de tomar uma posição)
And then go back and do our time
(Depois voltar para cumprir a pena)
Out there in no man’s land.
(Nesta terra de ninguém)
.

Até breve.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s